Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
chekirov
•Të gjitha përkthimet
▪▪Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Përkthime të kërkuara - chekirov
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 21-40 për rreth 60
<<
I mëparshëm
1
2
3
Tjetri
>>
75
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
"Bugünü düşünürüm...
‎"Bugünü düşünürüm... Dün öldü!! Yarın var mı? Gençliğe de güvenmem. Ölen hep ihtiyar mı?"
Përkthime të mbaruara
I think of today
71
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad...
Turska i Bosna su sliÄne.Nadam se da ćeÅ¡ nekad doći,ja te pozivam....Poselami porodicu
Përkthime të mbaruara
Türkiye ve Bosna birbirine ...
41
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
amra burası bizim oralara benziyo...doğrusu...
Ama burası bizim oralara benziyor...Doğrusu nedir?
Përkthime të mbaruara
This places
prijevod
186
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Yumuk yumuk ellerle başladım ben de hayata herkes...
Yumuk yumuk ellerle başladım ben de hayata herkes gibi. İki nokta üst üste (:) koyuldu yaşayacaklarım için hayata.
Günler günleri kovaladı, aylar aylara el uzattı, yıllar bağladı ayları birbirine zaman bu günlere ulaştı.
Përkthime të mbaruara
I too started life with my fingers curled ...
51
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi...
sözün bitip aşkın başladığı yer kız kulesi ...muhtesemsin yine
Përkthime të mbaruara
Kız Kulesi
39
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...
Ako neće Muhammed brdu,onda će brdo Muhammedu...
Përkthime të mbaruara
EÄŸer Muhammed daÄŸa gitmezse, daÄŸ Muhammed'e gelir
If Mohammed will not go to the ...
378
gjuha e tekstit origjinal
pevam a dusa mi place
Rekao je vratice se
pre nego sto sneg napada
ni mislio nije samnom
zivot da provede
uzalud se srce nada
Rekao je vratice se
da svatove okupimo
kako stvari stoje mozda
u ovom zivotu
jedno drugo ne vidimo
Ref.
Pevam a dusa mi place
patim a volim te sve jace
zivim a zivot mi se rusi
nosices me ti na dusi
Rekao je vratice se
nije se ni pozdravio
vise ne znam sta da mislim
ni koga da pitam
dal' me je zaboravio
Përkthime të mbaruara
I'm singing but my soul is crying
147
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Of çekerum derunden, dağlar oynar yerunden....
Of çekerum derunden, dağlar oynar yerunden. Varmidu benum gibi usanmış kaderunden! Dertleri dereler dökeyum da düz olsun, varidi toksan tokuz yaram da senda vur da yüz olsun...
Përkthime të mbaruara
I sigh so deep...
prijevod
460
gjuha e tekstit origjinal
Ozdravi mi ti Ja ti donosim smijeh na napuklim...
Ozdravi mi ti
Ja ti donosim smijeh na napuklim usnama
Dug sam prešao put da ga dijelimo napola
Pa se spuštam na pod kraj tvojega jastuka
A ti mi želju pokaži
Da ustat ćeš ko nekada
Samo ozdravi mi ti
To je sve što sam od neba tražio
I svaki korak tvoj što ga napraviš
Ja bih usnama nagradio
Samo ozdravi mi ti
Ja ću Äekati na tebe
Kada ustaneš i kada kreneš
Želim vidjeti tvoj smijeh
I želim da se ponosim sa tobom
I želim se pomoliti sa tobom
Kad prepoznaš pobjedu u sebi
I pobjedu u meni
I kada ozdraviš mi ti.
Përkthime të mbaruara
Get well I bring you smile on cracked lips
27
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Buda bosnakcası umarım dogrudur.
Buda bosnakcası umarım dogrudur.
Përkthime të mbaruara
in Bosnian language
<<
I mëparshëm
1
2
3
Tjetri
>>